Translation of "ha dovuto" in English


How to use "ha dovuto" in sentences:

E non solo è rinato in lei l'istinto del desiderio, ma ha dovuto accostare a lato della strada per fermarsi a piangere.
Not only did the instant craving come back, but she had to pull over from the side of the road and cry.
Un altro mio ragazzo ha dovuto lasciare questo paese per via di quella storia di Sollozzo.
My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business.
Non ha dovuto più lavorare nella cucina di nessuno.
She didn't have to work in nobody's kitchen no more.
Dobby ha dovuto stirarsi le mani.
Dobby had to iron his hands.
Chiunque abbia la lista dei donatori ha dovuto intrufolarsi nel computer BOPRA.
Whoever got the list of organ donors had to hack into the BOPRA computer.
Non capisco, perché lei ha dovuto ammazzarlo?
I don't understand why she would kill him.
E ognuno ha dovuto assaggiare l'estremita' della mia spada.
Each one of them have tasted the end of my sword.
Pertanto, non sarà di certo una sorpresa il fatto che, quando James ha dovuto nominare il nuovo Presidente della James Holt International la sua scelta sia caduta all'interno della famiglia Runway.
And so it should come as no surprise that when the time came for James to choose the new president of James Holt International he chose from within the Runway family.
E al nostro capo, che ha dovuto sacrificare Tommy Darden, oggi, un grande dispiacere.
And here's to the boss, who... had to say good-bye to Tommy Darden today. And that's too bad.
Qualcuno ha dovuto faticare molto per coprire le proprie tracce.
Someone went to a lot of trouble To cover their tracks.
Dopo che ho catturato il cane ha dovuto prendere la posizione centrale, queste posizioni in cui deve restare sono forti il doppio.
After I caught him... He had to take the middle position. In this position...
Mia madre ha dovuto fare un prestito vitalizio ipotecario solo per pagare questo.
My mother had to reverse-mortgage her house just to pay for this.
Perche' Dio ha dovuto darmi quello stupido pene?
Why did God have to give me that stupid penis?
Ha detto che ha dovuto rendere la stanza sicura.
He said something about making the room safe.
Gli animali sono felici, eccetto che per una piccola cosa: ognuno di loro sente la mancanza di una persona speciale, che ha dovuto essere lasciata indietro.
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.
L'Agenzia ha dovuto chiedere diversi favori per far chiudere quell'indagine.
The Agency had to call in a lot of favors to close that investigation.
E ha dovuto fare quel proclama, quando è tornato, il mese dopo.
And then he had to make a big announcement about it when he came back a month later.
Chi ha dovuto fare l'adulto qui?
Who always has to be the grownup around here?
Ha dovuto licenziare centinaia di persone.
They have been forced to cut hundreds of jobs, Simon.
L'Esercito ha dovuto mandare una pattuglia di soccorso.
Army had to send in a Search and Rescue.
Quindi io ha dovuto prenderlo in un battilampo.
So I had to take him, ipswitch.
La domanda è perchè ha dovuto farlo?
The question is, why were they necessary?
Non hai idea di quello che ha dovuto fare per vincere il titolo.
You don't know half the sick shit they do over there just to win a title.
Voi avete baciato il suo ritratto, mentre l'Inghilterra ha dovuto pagare con quattro anni di imposte il suo riscatto quando è stato catturato.
You kissed his picture... while England had to pay four years' revenue... to ransom him when he was captured.
A te non ha dovuto mai insegnare un granche' ma a me invece?
He never had to teach you much, but me?
Mio padre ha dovuto metterla nella clinica statale a Columbus.
My dad had to put her in the State Hospital in Columbus.
Ha detto che e' saltata fuori una cosa e ha dovuto cancellare la cena.
She said that something's come up and she had to cancel dinner.
Quante fecondazioni in vitro ha dovuto fare la signora Hansen prima che nascesse Jonah?
How many in vitro fertilizations did Miss Hansen have before she gave birth to Jonah?
E' fatta cosi', se vede problemi vuole sempre aiutare, uno dei cani le ha azzannato il braccio, e' intervenuto un pompiere, ha dovuto infilargli un dito nel culo.
Yeah, that's the way she is. She sees trouble and she wants to help out, and I guess one of these dogs clamped his jaws on her forearm and wouldn't let go until the fireman showed up and stuck his finger in his ass.
Il povero stronzo ha dovuto alzarsi dal letto.
Poor fucker had to get out of bed.
Il padre ha dovuto stare a guardare mentre loro...
Their daddy had to watch while these guys, they...
L'ha vista in faccia, ha dovuto ucciderlo.
He saw her face, she had to kill him.
Signori, iI nostro presidente ha dovuto prendersi un'improvvisa licenza.
Gentlemen, our chairman has had to take a sudden leave of absence.
Ecco perché ha dovuto lasciare l'America.
That's why he had to get out of America.
Mi sa che quando ho iniziato a scoprirti, la voce si e' sparsa e sei diventato una minaccia per il tuo partner e ha dovuto ucciderti.
I guess when I began to out you, word somehow spread... and you became a liability to your partner and he had to kill you.
Purtroppo il signor Tellegio ha dovuto lasciare la città per affari.
Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business'
Dopo aver avuto delle biopsie che hanno aumentato il rischio di cancro, e dopo la scomparsa della sorella per cancro, lei ha dovuto prendere la difficile decisione di affrontare una mastectomia profilattica.
After undergoing biopsies that further increased her risk for cancer and losing her sister to cancer, she made the difficult decision to have a prophylactic mastectomy.
Ma fortunatamente per il mondo, non ha dovuto passare un test di inglese.
But fortunately for the world, he did not have to pass an English test.
Alla fine, la polizia ha dovuto informare la direzione di Best Buy che di fatto non era illegale indossare una polo blu e pantaloni kaki.
Ultimately, the police had to inform Best Buy management that it was not, in fact, illegal to wear a blue polo shirt and khaki pants.
Fino ad ora, questa gente ha dovuto affrontare una scelta spiacevole.
Until now, these people have faced a rather unpleasant choice.
Quando è morto all'età di 94 anni, la polizia ha dovuto chiudere le strade del quartiere per sistemare la folla di gente venuta a piangere la sua scomparsa.
But when he died at the age of 94, the police had to close down the streets of his neighborhood to accommodate the crowd of people who came out to mourn him.
Solo per avermi dato le chiavi della sua auto, mio fratello è stato in carcere due volte, e lo hanno talmente assillato che ha dovuto lasciare il suo lavoro da geologo, e abbandonare il paese con sua moglie e il loro bimbo di due anni.
Just for giving me his car keys, my own brother was detained twice, and he was harassed to the point he had to quit his job as a geologist, leave the country with his wife and two-year-old son.
Mio padre ha dovuto sedere ad un sermone del venerdì e ascoltare l'imam che condannava le donne che guidano definendole delle prostitute davanti a una folla di fedeli, alcuni dei quali amici di famiglia e di mio padre.
My father had to sit in a Friday sermon listening to the imam condemning women drivers and calling them prostitutes amongst tons of worshippers, some of them our friends and family of my own father.
La sua famiglia ha perso tutto, e a 11 anni ha dovuto vivere nei motel con suo padre. Motel che prendeva tutto il loro cibo e lo teneva in ostaggio finché non erano in grado di pagare il conto.
His family lost everything, and at age 11, he had to live in motels with his dad, motels that would round up all of their food and keep it hostage until they were able to pay the bill.
(Applausi) Nella mia comunità, quella è stata la prima volta che una comunità ha dovuto emanare delle ordinanze, la prima ordinanza, che proteggeva le ragazze della nostra comunità.
(Applause) In my community, that was the first time a community, they had to call the bylaws, the first bylaw that protected girls in our community.
Ha dovuto imparare sottili meccanismi di vendita quando ha iniziato la sua pratica, e questo capacità ora l'aiuta a scrivere messaggi convincenti agli editori.
She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors.
Ed il tipo B: "il Combattente", quello che ha dovuto lottare contro condizioni avverse per poter arrivare allo stesso punto.
And we call B "the Scrapper, " the one who had to fight against tremendous odds to get to the same point.
Però quando ha dovuto ricavare sette ore a causa dell'acqua in tutto il seminterrato, ci è riuscita.
Yet when she had to find seven hours because there is water all over her basement, she found seven hours.
E, siccome sono nata senza il perone, ed avevo i piedi girati indentro, alcune dita in questo piede, ed alcune in quello, lui ha dovuto essere il messaggero, questo estraneo ha dovuto consegnare la cattiva notizia.
And, because I was born without the fibula bones, and had feet turned in, and a few toes in this foot and a few toes in that, he had to be the bearer -- this stranger had to be the bearer of bad news.
0.74709296226501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?